這首歌是Sting這個老牌歌手所唱的經典單曲

似乎是在敘述著暴力之下的脆弱人命

很美的一首歌呢。偶而聽聽這首富有意義的歌曲真不錯。

If blood will flow when flesh and steel are one
如果鮮血在肉身和鋼鐵合而為一時會滴落
Drying in the colour of the evening sun
那它就會乾枯在夕陽的顏色下
Tomorrow's rain will wash the stains away
明日的大雨會沖洗掉污穢
But something in our minds will always stay
但是我們心中的污穢則會永存不褪
Perhaps this final act was meant
也許這最後的舉動是代表著
To clinch a lifetime's argument
釘牢這一輩子都有的爭論
That nothing comes from violence and nothing ever could
那個關於無事出於暴力、而且也沒有任何事物可以如此的爭論
For all those born beneath an angry star
為了那些出生在憤怒之星之下的人們
Lest we forget how fragile we are
以免我們忘記我們有多脆弱

On and on the rain will fall
大雨接連不斷地傾盆而下
Like tears from a star like tears from a star
有如天上繁星的淚水
On and on the rain will say
大雨接連不斷地傾盆而下
How fragile we are how fragile we are
我們有多脆弱

On and on the rain will fall
大雨接連不斷地傾盆而下
Like tears from a star like tears from a star
有如天上繁星的淚水
On and on the rain will say
大雨接連不斷地傾盆而下
How fragile we are how fragile we are
我們有多脆弱
How fragile we are how fragile we are
我們有多脆弱

arrow
arrow
    全站熱搜

    way3sec 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()