這首可以說是我聽過最優美也最哀傷的情歌之一
雖然之前已經貼過了,不過我總是覺得百聽不厭
這是貼上了中文歌詞,可以讓人更加感受其中的感人

We're getting older
我們逐漸老去
one day we'll learn to say goodbye
終有一日,我們都會學著道別
and let time fly
放手讓時光飛梭
to live like a lullaby
活的像首輕柔的搖籃曲
and just wasting time
然後僅僅消磨時光
there's nothing on my mind
我已經不把任何事放在心上了

and tear your castles down
摧毀你心頭的城牆
they fall without a sound
它們無聲無息的倒塌
so tear your castles down
所以摧毀你心頭的城牆吧

do you remember the day when i caught you smiling
妳還記得那天我抓到妳在微笑嗎?
like a little girl
想個小女孩一樣
alone in a funny room
獨自在有趣的房間內
and at the time you were always on my mind
而在那時我永遠都把你放在心上

and tear your castles down
摧毀你心頭的城牆
they fall without a sound
它們無聲無息的倒塌
so tear your castles down
所以摧毀你心頭的城牆吧


and tear your castles down
摧毀你心頭的城牆
they fall without a sound
它們無聲無息的倒塌
so tear your castles down
所以摧毀你心頭的城牆吧


arrow
arrow
    全站熱搜

    way3sec 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()